【归雁入胡天的原文及翻译】“归雁入胡天”出自唐代诗人王维的《使至塞上》,是一首描写边塞风光和诗人内心情感的诗作。该句诗表达了诗人对故乡的思念以及对边塞环境的感慨。
一、原文与出处
| 项目 | 内容 |
| 诗句 | 归雁入胡天 |
| 出处 | 《使至塞上》 |
| 作者 | 王维(唐代) |
二、整首诗原文
> 单车欲问边,属国过居延。
> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。
> 大漠孤烟直,长河落日圆。
> 萧关逢候骑,都护在燕然。
三、诗句解析
“归雁入胡天”一句中,“归雁”指的是秋天南飞的雁群,象征着思乡之情;“胡天”则指北方边塞的天空,表现出边地荒凉、遥远的景象。这句诗通过自然意象表达出诗人远赴边塞、远离家乡的孤独与惆怅。
四、翻译与释义
| 原文 | 翻译 |
| 归雁入胡天 | 飞回南方的大雁进入了北方的天空 |
这句诗表面上写的是大雁南归的自然现象,实则暗含了诗人对家乡的牵挂与对边塞生活的感慨。
五、总结
“归雁入胡天”是王维《使至塞上》中的经典句子,语言简练却意境深远。它不仅描绘了边塞的苍茫景色,也寄托了诗人对故乡的思念之情。通过自然景物的描写,传达出一种深沉的情感,体现了唐诗中常见的“借景抒情”手法。
| 项目 | 内容 |
| 句子意义 | 表达思乡与边塞孤寂 |
| 修辞手法 | 借景抒情 |
| 诗歌主题 | 边塞风光与思乡情怀 |
| 作者情感 | 孤独、怀念、感慨 |
如需进一步分析整首诗或了解其他诗句,欢迎继续提问。


