【古诗使至塞上全文译文】《使至塞上》是唐代诗人王维的代表作之一,创作于他出使边塞期间。这首诗描绘了边塞风光的壮阔与苍凉,也表达了诗人对国家边防的关切和对自然景色的赞美。以下是对全诗的翻译与总结,并通过表格形式进行展示。
一、原文
> 使至塞上
> 单车欲问边,属国过居延。
> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。
> 大漠孤烟直,长河落日圆。
> 萧关逢候骑,都护在燕然。
二、译文
- 单车欲问边:我独自一人前往边塞去慰问将士。
- 属国过居延:经过属国(指边远地区)的居延城。
- 征蓬出汉塞:像飘飞的蓬草一样离开了汉地的边塞。
- 归雁入胡天:北归的大雁飞进了胡人的天空。
- 大漠孤烟直:广阔的沙漠中,一缕孤烟笔直上升。
- 长河落日圆:黄河蜿蜒而过,夕阳显得格外圆满。
- 萧关逢候骑:在萧关遇到了巡逻的骑兵。
- 都护在燕然:都护将军正在燕然山一带驻守。
三、
《使至塞上》以简洁的语言描绘了边塞的辽阔与孤寂,展现了诗人对边疆风土人情的深刻感受。诗中“大漠孤烟直,长河落日圆”两句尤为经典,被誉为千古名句,生动地刻画了边塞特有的壮丽景象,同时也透露出一种孤独与豪迈交织的情感。
四、表格对比
| 原文句子 | 译文 | 意思简析 |
| 单车欲问边 | 我独自一人前往边塞去慰问将士 | 表达诗人出使边塞的使命 |
| 属国过居延 | 经过属国(边远地区)的居延城 | 说明行程路线 |
| 征蓬出汉塞 | 像飘飞的蓬草一样离开汉地的边塞 | 比喻旅途的遥远与漂泊 |
| 归雁入胡天 | 北归的大雁飞进了胡人的天空 | 表现季节变化与边塞特色 |
| 大漠孤烟直 | 广阔的沙漠中,一缕孤烟笔直上升 | 描绘边塞苍茫景象 |
| 长河落日圆 | 黄河蜿蜒而过,夕阳显得格外圆满 | 突出自然景观的壮美 |
| 萧关逢候骑 | 在萧关遇到了巡逻的骑兵 | 体现边塞军事氛围 |
| 都护在燕然 | 都护将军正在燕然山一带驻守 | 说明边防重要性 |
五、结语
《使至塞上》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。它通过对边塞风光的描写,传达出诗人对国家边防的关心以及对自然之美的赞叹。此诗语言凝练,意境深远,是中国古典诗歌中的瑰宝。


